英語・日本語履歴書翻訳サービスでキャリアをサポート
転職や留学を目指す方にとって、履歴書は非常に重要な書類です。限られたスペースの中で、自分の経験や能力を的確に伝えることが求められます。しかし、多くの求職者が日本語での履歴書作成には自信を持っていますが、英語で書くとなると途端に不安になってしまうのが現状です。AI翻訳や自動翻訳ツールを使ってみても、ビジネスシーンで求められる自然な表現には程遠く、面接官に誤解を与えることもあるのです。そこで、有料職業紹介の専門企業であるイーミックスが、プロの手による履歴書の添削と翻訳サービスを提供します。
サービスの特徴
イーミックスでは、日本語から英語、英語から日本語への履歴書翻訳、そして文章表現のブラッシュアップを行っています。具体的なサービス内容は以下の通りです:
- - 英語から日本語の履歴書翻訳
- - 日本語から英語の履歴書翻訳
- - 文書表現の調整やビジネス用語の適正化
これらのサービスは、たった5,500円で受けることができるため、コストパフォーマンスも非常に良好です。多忙な求職者にとって、履歴書にかける時間を大幅に短縮できます。
なぜAI翻訳ではダメなのか?
AI翻訳や自動ツールは便利な反面、ビジネスシーンでのニュアンスや文化的な背景を理解しきれないことがあります。「この表現、適切ではない」と面接官が感じる表現が含まれると、印象を悪くするリスクがあります。履歴書はあなたの最初の顔とも言える重要な文書であり、企業があなたの人柄や能力、語学レベルを判断する材料となるのです。正確で伝わる履歴書の作成が不可欠です。そして、イーミックスが長年培った経験を活かし、企業の視点を理解した履歴書作成をサポートします。
どんな方におすすめか?
- - 外資系企業への転職をお考えの方
- - 英語面接に向けてしっかりとしたレジュメを用意したい方
- - 海外留学やインターンシップを予定している学生
- - 日本語の履歴書をより説得力のあるものにしたい方
イーミックスを選ぶ理由
いくつかの理由から、イーミックスに履歴書作成を依頼することをお勧めします。まず、英会話スクール運営歴20年の実績があり、英語教育のプロとしての視点があるため、ビジネス英語にも非常に強いです。また、多数の翻訳実績もあり、教育やビジネスといった分野での経験が豊富です。さらに、受験生や求職者に寄り添う姿勢から、彼らが何を求めているかを的確に理解し、企業目線でのアドバイスが可能です。
料金について
イーミックスの料金プランは以下の通りです:
- - A4サイズの履歴書1枚あたり(約800文字):5,500円
- - 2枚目以降:1枚あたり5,500円
- - 日本語を英語に翻訳後の履歴書添削:11,000円
- - 英語を日本語に翻訳後の履歴書添削:11,000円
- - 特急オプション:1週間以内プラス5,500円、3日以内プラス11,000円
まとめ
転職活動を成功に導くために、プロの手を借りて履歴書を強化してみませんか?イーミックスは、あなたの能力を的確に表現するお手伝いをします。英会話&留学初心者専門校として20周年を迎えたイーミックスが、あなたの未来を切り開くためのサポートをいたします。
詳しいご依頼やお問い合わせは、
こちらからどうぞ。
電話でのお問い合わせは 047-379-1550(イーミックス)まで。