外国人スタッフ支援
2025-05-20 09:09:22

ドリーム・アーツが支援する外国人スタッフの活躍をAI翻訳でサポート

ドリーム・アーツが進化を遂げる



日本国内の小売業界では、外国人スタッフが急増しており、これに伴い言語の壁が問題視されています。株式会社ドリーム・アーツは、そんな現状を踏まえ、業務支援ツール「Shopらん(R)」に新たに「AI翻訳」機能を追加することを発表しました。この新機能の提供が開始されるのは2025年5月21日です。

グローバル化する小売業



日本の人口減少が進む中、小売業及び飲食業では、外国人スタッフの導入が急務となっています。実際、2024年10月には外国人労働者数が230万人を超えると予測され、この数字は今後も増加する見込みです。つまり、今まで以上に多様な文化背景を持つスタッフとのコミュニケーションが重要になってきています。

しかし、言語の違いはしばしばスタッフ同士のコミュニケーションや業務の進行を妨げる要因となります。だからこそ、ドリーム・アーツはAI翻訳機能を導入し、外国人スタッフの活躍を全面的に支援することにしました。

AI翻訳機能の具体的な内容



1. AIルビ生成機能



新機能の一つであるAIルビ生成機能は、本部からの通知に自動的にふりがなを付けることで、難解な漢字も理解しやすくします。これにより、外国人スタッフは日本語で書かれた文書の中で、平仮名のふりがなを頼りにしながら日本語の練習をすることができ、よりスムーズな言語習得を促進します。

2. 多言語AI翻訳機能



さらに、AI翻訳機能では、本部からのお知らせがベトナム語やインドネシア語、ミャンマー語など14種の言語に翻訳されます。外国人スタッフが母国語で情報を受け取れることは、業務に対する理解を深め、スムーズな業務運営へともつながります。これにより、社内での情報共有がより円滑に行えるようになるのです。

このような技術革新は、従来の翻訳システムよりも高精度で、これまでの課題を大きく解消することが期待されています。今後は、AI検索機能やお知らせの自動生成機能など、新たな機能も順次搭載される予定です。

すかいらーくの期待



ドリーム・アーツの新機能は、パートナー企業のすかいらーくからも高く評価されています。すかいらーくのフィールドDXグループリーダー西田忠之氏は、外国人スタッフとの日常的なコミュニケーションにおいて平仮名を用いることが重要であると考えており、AI翻訳機能の導入により、より良いコミュニケーションが可能になることを期待しています。

未来のチャレンジ



ドリーム・アーツは今後も「現場力強化」「企業競争力向上」に貢献するため、AI技術を更に強化していく姿勢を見せています。協創を理念に掲げ、新たなソリューションを通じて、企業の課題解決の力となることを誓っています。

結論



ドリーム・アーツが新たに展開する「AI翻訳」機能は、言語の壁を越えた多様性ある職場環境を構築するための幅広い機会を提供します。外国人スタッフが日本市場で活躍するための強力なサポートを行うことで、業務の質を高め、長期的な成長を期待することができるでしょう。これからの展開が楽しみです。


画像1

画像2

画像3

画像4

関連リンク

サードペディア百科事典: AI翻訳 ドリーム・アーツ Shopらん

トピックス(その他)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。